Onze Vader

Jezus leerde Zijn discipelen het Onze Vader

Dat deed Hij in hun eigen taal. Nu, tweeduizend jaar later, is het Onze Vader vertaald in honderden verschillende talen. Onze piloten vliegen wereldwijd in 26 verschillende landen om het Evangelie te brengen, zodat ook die volken het Onze Vader leren bidden in hun eigen taal.

Nederlands

Onze Vader, die in de hemelen zijt, 
Uw Naam worde geheiligd, 
Uw Koninkrijk kome, 
Uw wil geschiedde, gelijk in de hemel alzo ook op de aarde. 
Geef ons heden ons dagelijks brood, 
En vergeef ons onze schulden, 
Gelijk ook wij vergeven onze schuldenaren. 
En leid ons niet in verzoeking, 
Maar verlos ons van de boze. 
Want van U is het Koninkrijk,  
En de kracht en de heerlijkheid, 
Tot in eeuwigheid. 
Amen. 

Hebreeuws

אבינו שבשמים
יתקדש שמך
תבוא מלכותך, יעשה רצונך
כבשמים כן בארץ.
את לחם חקנו תן לנו הים,
וסלח לנו על חטאינו
כפי שסולחימ גם אנחנו לחוטאים לנו.
ואל תביאנו לידי נסיון, כי אם חלצנו מן הרע.
כי שלך היא המלכות, הכ
וח והתהילה עד הנצח.
אָמֵן.

Zuid-Afrikaans

Onse Vader wat in die hemele is, 
laat u naam geheilig word. 
Laat u koninkryk kom, 
laat u wil geskied, 
soos in die hemel net so ook op die aarde. 
Gee ons vandag ons daaglikse brood, 
en vergeef ons ons skulde, 
soos ons ook ons skuldenaars vergewe. 
En lei ons nie in versoeking nie, 
maar verlos ons van die bose. 
Want aan U behoort die Koninkryk, 
Die krag en die heerlikheid, 
Tot in ewigheid. 
Amen. 

Duits

Unser Vater im Himmel, 
dein Name werde geheiligt, 
dein Reich komme, 
dein Wille geschehe, 
wie im Himmel, so auf der Erde. 
Gib uns heute das Brot, das wir brauchen. 
Und erlaß uns unsere Schulden, 
wie auch wir sie unseren Schuldnern erlassen haben. 
Und führe uns nicht in Versuchung, 
sondern rette uns vor dem Bösen. 
Denn dein ist das Reich, 
Und die Kraft und die Herrlichkeit, Bis in die Ewigkeit.  
Amen.  

Swahili

Baba yetu uliye mbinguni, 
Jina lako litukuzwe, 
Ufalme wako uje, 
Mapenzi yako yatimizwe, 
hapa duniani kama huko mbinguni. 
Utupe leo riziki yetu. 
Utusamehe deni zetu, 
kama sisi nasi tuwasamehevyo wadeni wetu. 
Na usitutie majaribuni, 
lakini utuokoe na yule mwovu. 
Kwa kuwa fame ni wako, na nguvu, na utukufu, hata milele.
Amina.

Engels

Our Father which art in heaven, 
hallowed be your name. 
Thy kingdom come, 
thy will be done, 
on earth as it is in heaven. 
Give us this day our daily bread, 
and forgive us our debts, 
as we forgive our debtors. 
And lead us not into temptation, 
but deliver us from evil. 
For thine is the kingdom, 
and the power, and the glory, 
forever. 
Amen. 

Indonesisch

Bapa kami yang ada di Surga. 
Dimuliakanlah nama-Mu. 
Datanglah kerajaan-Mu. 
Jadilah kehendak-Mu di atas bumi seperti di dalam surga. 
Berilah kami rejeki pada hari ini. 
Dan ampunilah kesalahan kami  
Seperti kami pun mengampuni yang bersalah kepada kami. 
Dan janganlah masukkan kami ke dalam pencobaan. 
Tetapi bebaskanlah kami
dari yang jahat. 
Sebab Tuhanlah Raja yang mulia  
Dan berkuasa untuk selama-lamanya. 
Amin. 

Surinaams

Wi Tata, di dè n’in’ Hemel, 
Bresi sa dè Joe Nen, 
Joe kondre kon, 
Joe wani moe p’sa, 
Na in’ grontapoe soleki in’ paradijs. 
Gi wi noja wi dé-brede. 
Gi wi pardon foe ala wi sondoe, 
Soleki wi gi trawan pardon, 
No tjari oenoe na ini tèsi, 
Fri wi foe ogri alaten. 
Bika’ J’ab’ na kondre, 
Na makt’ nanga glori, 
Foe tego nanga tego.
Amen.

Frans

Notre Père qui es aux cieux, 
que ton Nom soit sanctifié, 
que ton règne vienne, 
que ta volonté soit faite 
sur la terre comme au ciel. 
Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour. 
Pardonne-nous nos offenses, 
comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. 
Et ne nous soumets pas à la tentation, 
mais délivre-nous du Mal. 
Car c’est à Toi qu’appartiennent 
le règne, la puissance et la gloire, 
pour les siècles des siècles. 
Amen.